SI NO / SINO
Muchas personas, incluso escritores y periodistas de bien ganada fama,
tienen una gran confusión con las expresiones sino y si no, y a
menudo escriben una cuando debieron escribir la otra.
Si no (se pronuncia si nó) es una locución conjuntiva que se usa
en frases elípticas con valor equivalente a en caso contrario, de lo
contrario, de otra manera: ³Ve a hacer las tareas; si no, te vas
para tu cuarto y no sales hasta mañana²; ³Tráeme el dinero que te pedí, si
no, me crearás un gran problema²; ³Saldremos muy temprano, si no,
mejor no vamos². En esos ejemplos se ve claramente el carácter elíptico de
cada frase, en las que se suprime palabras para evitar la repetición del verbo
o de la frase anterior: ³Ve a hacer las tareas, si no (las haces)
te vas para tu cuartoв; ³Tráeme el dinero que te pedí, si no
(me lo traes) me causarás un gran problema²; ³Saldremos muy temprano, si
no (lo hacemos, o no salimos bien temprano) mejor no vamos².
Obsérvese que en todos estos casos la locución si no puede ser
reemplazada por en caso contrario, de lo contrario, de otra manera o
alguna otra equivalente. Téngase presente también que en ninguno de estos
ejemplos podemos usar sino en lugar de si no, e igualmente
que este si es átono, y por tanto no lleva tilde.
Sino (se pronuncia síno) es conjunción adversativa, que sirve
para contraponer una afirmación a algo que se ha negado anteriormente: ³Ella
no es fea, sino rara²; ³Yo no tengo dinero, sino deudas²; ³No
es que él sea muy capaz, sino que tiene suerte². En el primer ejemplo
se niega que ella sea fea, y a esa negación se opone la afirmación de que es
rara; en el segundo, se niega que yo tenga dinero, y se afirma que lo que tengo
es deudas; en el tercero, se niega que la persona de que se trata sea capaz,
pero se afirma que, en cambio, tiene suerte. En ninguno de estos casos podemos
emplear si no en lugar de sino.
Una de las confusiones más frecuentes en relación con estas dos expresiones es
la relativa a su acentuación. Es muy común que la conjunción sino se
pronuncie como si fuese aguda: sinó, pero es grave, y por tanto debe
pronunciarse síno, con acento en la primera sílaba, si. Por
supuesto, al escribirla no se marca la tilde, precisamente porque es grave
terminada en vocal, caso en el cual, según las normas ortográficas del
Castellano, no se marca el acento. En cuanto a si no, su pronunciación
es si nó, con acento en la o de no, que tampoco
lleva tilde por ser un monosílabo. En estos casos les ponemos la tilde para que
se vea gráficamente cuál es la pronunciación propia de cada uno.
Sino, finalmente, puede ser también un sustantivo que significa destino,
hado, suerteŠ: ³Su vida estuvo marcado por el sino de la tragedia²; ³Presiento
para ti un sino alegre y feliz²; ³Nuestro sino no puede ser tan
sombrío e inquietante².
Este sino no tiene nada que ver con el otro. Aquel nace de la combinación
de si y no, y este si proviene del sic latino, como
antes vimos. El último sino deriva del sustantivo latino signum,
que es también la raíz de los vocablos castellanos signo y señal.
El primero, en su evolución del Latín al Castellano, no obstante haber llegado
a este por vía semiculta (Corominas), perdió el sonido representado por la
letra ³g², la cual subsistió en signo.