|
La Palabra
LIBERTARIO
Para mi amiga Aixa Armas
En estos días, un animado intercambio de opiniones entre varias personas en
INTERNET ha revivido una vieja controversia, acerca del significado de la
palabra libertario. Uno de ellos suele escribir sobre temas políticos
empleando como seudónimo dicha palabra, en el entendido de que la misma
significa amante de la libertad. Otro de los intercontertulios le
ha señalado lo que considera un error, porque libertario no significaría
tal cosa, sino algo así como anarquista, e incluso libertino.
En efecto, el DRAE define libertario como un adjetivo que califica a la
persona que ³Defiende la libertad absoluta y por lo tanto, la supresión de
todo gobierno y de toda ley². Y a renglón seguido remite al término comunismo.
Esta definición, que es la que se da ya en la primera aparición del vocablo en
el DRAE, en su edición manual de 1927, se mantiene hasta el presente, y se
repite casi sin variación alguna en todos los demás diccionarios. Algunos le
dan como sinónimos ácrata, anárquico, anarquista. Incluso un
diccionario excelente y muy moderno, el Diccionario de uso del español de América
y España VOX, relaciona libertario con libertarismo, y de
este dice: ³Doctrina política que pretende la desaparición del Estado y de
sus organismos e instituciones representativas y defiende la libertad del
individuo por encima de cualquier autoridad². Y el Pequeño Larousse
ilustrado (10ª ed. 2004) habla de una ³rama comunista del anarquismo,
llamada también comunismo libertario².
Pero el amigo que usa como seudónimo el vocablo libertario se mantiene
en sus trece, y arguye que la definición del DRAE y demás diccionarios está
equivocada.
En realidad, no es que la definición de los diccionarios esté equivocada, sino
que es incompleta. Porque si bien esa definición es válida, en Venezuela,
y presumo que en otros países, libertario significa también referente
o relativo a la libertad, y estirando un poco el concepto, podríamos
extender este significado hasta el de amante de la libertad. Tal es el
caso cuando decimos, por ejemplo, ³las ideas libertarias de Simón Bolívar²,
o ³el sentimiento libertario de los venezolanos². En ambas frases libertario
no tiene nada que ver con anarquismo ni con comunismo, y el que
esos significados no figuren en el DRAE no quiere decir que no existen o que no
son válidos.
No es este el único caso de un vocablo que tiene un significado general,
registrado en el DRAE, pero que en Venezuela u otros países significa algo
distinto. Pantano, por ejemplo, para nosotros es sinónimo de barro
o lodo. Pero el DRAE dice que pantano es una ³Hondonada donde se
recogen y naturalmente se detienen las aguas, con fondo más o menos cenagoso.
|| 2. Gran depósito artificial de agua. || 3. Dificultad, óbice, estorbo
grande². Es decir, pantano es lo que nosotros llamamos un charco,
una laguna o una represa. Otro ejemplo es la palabra chola.
El DRAE define chola como una voz coloquial sinónimo de cholla, y
a esta como ³Cabeza (parte superior del cuerpo). || 2. Entendimiento, juicio².
Pero en Venezuela chola es otra cosa: en algunas regiones del país se le
dice así a una chancleta, pantufla u otro tipo de calzado de uso casero,
distinto del zapato; en otras regiones, usada en plural, son los testículos.
Un tercer ejemplo: mesonero significa, según el DRAE, ³Perteneciente o
relativo al mesón², que es ³un establecimiento típico, donde se sirven
comidas y bebidas². Pero en Venezuela mesonero es la persona que sirve
al público en bares y restaurantes, y esta acepción ya ha sido registrada en
el DRAE como venezolanismo. Los ejemplos podrían multiplicarse.
Por otra parte, nada hay en la palabra libertario que indique que
necesariamente debe signficar lo que dicen los diccionarios. Este signifcado ha
sido, sin duda, producto del uso, pues etimológicamente no tiene por qué ser
así. En efecto, libertario es una palabra compuesta con el sustantivo libertad
y el sufijo ario. Ahora bien, este sufijo, según la costumbre y tal
como lo registra el DRAE, ³Forma adjetivos que indican relación con la
base derivativa. Bancario, embrionario. || 2. Forma sustantivos que
significan, entre otras cosas, profesión. Boticario, ferroviario. || 3.
Se refiere a la persona a quien se cede algo. Concesionario. || 4. Señala
el lugar donde se guarda lo significado por el primitivo. Campanario,
relicario². Como se ve, el valor de libertario como lo referente
a la libertad está perfectamente establecido en al primera acepción del
sufijo ario. Y por si fuera poco, ninguna de las otras acepciones
comprende el significado de libertario como sinónimo de anárquico
o comunista, a menos que se acoja al impreciso ³entre otras cosas² de
la 2ª acepción.
De modo que es perfectamente válido usar libertario como lo relativo
a la libertad, e incluso como sustantivo que designa al amante de la
libertad. Y por ello hay que pedir a la Real Academia que en futuras
ediciones del diccionario incluya esa definición como venezolanismo, o como
americanismo si, como es de suponer, se usa del mismo modo en otros países de
nuestro continente. Ya lo dijo don Andrés Bello, con su inmensa sabiduría, en
el Prólogo de su Gramática: ³Chile y Venezuela tienen tanto derecho
como Aragón y Andalucía para que se toleren sus accidentales divergencias,
cuando las patrocina la costumbre uniforme y auténtica de la gente educada².
|